
语言 西班牙语
课程概览
课程简介
本课程涵盖欧洲语言共同参考架构(CEFR)A1等级的内容。
详情
申请者须知:
- 入学申请将按照先到先得的原则办理。
- 申请人一般须要提供香港身份证(适用於本地申请人)或护照(适用於非本地申请人)的信息,以供入学评估和学生记录之用。若亲自到报名中心报读证书课程,申请人必须出示香港身分证/护照以供核实;若透过邮寄申请,则须附上香港身分证或护照的副本。
- 所有非本地申请人均须取得香港特别行政区政府入境事务处发出的学生签证,但以受养人身份来港的学生和持有有效工作签证的非本地申请人除外,入学条件细则请见:https://hkuspace.hku.hk/cht/admission/how-to-apply/entry-requirements/
- 若您於网上报读课程,完成付款手续后,报名方获接纳及确认。「付款确认通知」会於完成付款手续后,自动由电脑发送至阁下之电邮地址,请保留有关之通知电邮,并自行到各区报名中心向职员索取正式收据;
- 不论亲身报名或网上报名,请务必核实清楚课程报名代码,上课时间及地点后才报名;若发现报错班别,请立刻通知本校。
- 若您於开课前一星期内报名,请立刻联系本部门以作跟进。除课程资料更改外,本院将不会另发上课通知,学员须按时到指定地点上课。
- 开课前约一星期,学员会收到一封电子邮件,其中包含详细的课程安排,所有课程材料将在第一堂课提供。学生应按照指定的时间和地点参加第一次课程,除非对公告的细节有所更改。
- 若因报读人数不足而取消课程,本院将安排退款;但在其他情况下,则不设退款,学员也不能转至其他班别或课程。
- 若个别学员缺席,本院将不提供补课或其他安排。
报名代码 | 2345-5149AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月15日 (星期一) | |
时间 | 6:45pm - 9:45pm | |
地点 | Kowloon East Campus, 28 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon. | |
现时接受报名 |
报名代码 | 2345-5150AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月17日 (星期三) | |
时间 | 6:45pm - 9:45pm | |
地点 | HPSHCC Campus, 66 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong. | |
现时接受报名 |
报名代码 | 2345-5151AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月18日 (星期四) | |
时间 | 6:45pm - 9:45pm | |
地点 | HPSHCC Campus, 66 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong. | |
现时接受报名 |
报名代码 | 2345-5155AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月14日 (星期日) | |
时间 | 10:00am - 1:00pm | |
地点 | Kowloon East Campus, 28 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon. | |
现时接受报名 |
报名代码 | 2345-5157AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月13日 (星期六) | |
时间 | 2:30pm - 5:30pm | |
地点 | Kowloon West Campus, NCB Innovation Centre, 888 Lai Chi Kok Road, Kowloon. | |
现时接受报名 |
报名代码 | 2345-5159AW | 现时接受报名 |
开课日期 | 2025年9月13日 (星期六) | |
时间 | 10:00am - 1:00pm | |
地点 | HPSHCC Campus, 66 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong. | |
现时接受报名 |
修业期
- 40 讲
- 每讲3小时
我们的优势
特点
学员感想:
“The teacher is a wonderful teacher. She's always in a good spirit. She keeps the class engaged and encourages participation. The 3 hrs passes by quickly, I guess because we're all having fun.” (Introductory Spanish, Spring 23-24)
“The teacher is very patient and conscientious, always helpful in answering questions. Also encourages discussion and provides for a great learning environment. | The teacher was very kind, patient, professional. Her way of teaching gave us a better understanding of the culture, language and Spanish lifestyle. She was very creative, bringing different materials or using fun interactive games to us to become more confident with our new language skills.” (Introductory Spanish, Spring 23-24)
“The teacher is a good Spanish teacher in the way that she radiates positive energy and motivation to students to learn more. She is always well-prepared and patient - providing us with a big picture of our learning, guiding us through, and celebrating the progress we made together. She is also down-to-earth and understands our difficulties and provides resources for our self-learning. I am grateful to have her at the beginning of my journey to the Spanish language.” (Introductory Spanish, Spring 23-24)
“老师在上堂时能清晰讲解课程,风趣的教学,令我从不感觉沉闷,他更能够细心观察同学们的表情,知道我们在那一部分不了解,而进一步详细教授。”(Introductory Spanish, Spring 23-24)
“The teacher put great efforts into preparing her lesson, make sure every student participate in class actively and understand the materials she teaches in every lecture.” (Introductory Spanish, Spring 23-24)
“由西班牙老师教授,母语发音,课程紧凑不浪费时间,上课时间三个小时适当” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“The teacher is approachable. He is always more than willing to offer help and answer questions. | Intensive class Enough practice Interaction among Ss Learning material is authentic.” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“轻松的上堂气氛、多个星期慢慢的学习、Native speakers的引导,都令到大家在课程完结以后,获得很大的进步。最后的final assessment也不是很难,这很好,因为我本来就以兴趣报读,而不是为了证书、公开试。” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“The teacher is always well prepared, provided additional notes for us during the lessons or after the classes. These help us better understand the grammars, there are lots of games, exercises during the class for us to practice the words and verbs conjugations. We would think the professor exert much effort to help all the students to learn Spanish, she really does things with her heart that I feel like continue the class to next level, hopefully can be at same time slot.” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“The teacher has much patience with us, even the slower students. She presented her lectures clearly and concisely that made us understand her lectures well. On the whole, I appreciate for my teacher's excellent preparation and presentation.” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“用轻松方法把大量基础用循序渐进方式塞进我的脑袋。课堂中除了很多鼓励我们对话的活动以外,还有用很多歌曲去令我们把基础牢起。除此以外,在书本以外,还有很多拉丁美州的风土人情,都很吸引我们。” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“教师比学生更上心,上课准备充足,有耐性、详细讲解,给予学生足够的支持及鼓励,富幽默感,有个人魅力,能吸引学生更积极、更专注上课。” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“这个老师教学速度比较快,也活用很多网络资源,上课的气氛维持得很好。作为一个由於兴趣而报读的人来说,我很享受这种轻松的学习模式,由於没有压力,所以从来没有想走堂的想法。 大量的对话练习和课文讲解令人很轻松就把东西记住了。课程前后,感觉到很大的提升。在大考前再从新看一遍教科书,本来最初连题目都看不懂的我,现在已经没几个词要查字典了,这很好贯切了这个课程的宗旨。” (Introductory Spanish, Autumn 23-24)
“Dedicated teacher who is willing to teach the class something practical for daily use that might be beyond the syllabus.” (Introductory Spanish, Autumn 22-23)
“老师非常有耐性,用心教学,我获益良多!很希望下年也是这个老师教我西班牙话!” (Introductory Spanish, Spring 22-23)
“The teacher is a very encouraging, helpful, caring and nice teacher. He is always willing to answer our questions whether it’s a about our curriculum or even Spanish/ Latin cultures that expands our horizons and interest in the language. He is always so encouraging and positive to make us involve in activities and speaking, very patient with us. His classes are well-prepared with very useful class exercises/ worksheets. It is obvious that he is very experienced in teaching.” (Introductory Spanish, Spring 22-23)
“老师熟悉西班牙文之余,亦因材施教,针对每一位学生的进度,以提问及鼓励方式,使学生容易投入课堂,轻松学习。老师亦会分享西班牙文化,例如出名的乐队,饮食,习俗,使同学更能感受西班牙文化的特质,使学习语言更为有趣。 课堂的习作,以及小组讨论亦在老师的指导下,完成每一堂的学习目标。 我作为第一次接触西班牙文听学生,十分感激有这一位好老师!” (Introductory Spanish, Spring 22-23)
费用及入学条件
费用
- 学费 : HK$9,350
入学条件
申请人应具备以下报读条件:
(a) 须为西班牙语(完全)初学者或对西班牙语具有很少认识,
以及
(b) 具有足够的英语水平,能够听懂简单的英语解释。
持续进修基金
- 香港大学专业进修学院的持续进修基金院校编号是 100
持续进修基金课程 | ||
---|---|---|
Certificate in Spanish (Introductory) | ||
课程编号 38C147738 | 学费 $9,350 | 查询号码 2975-5764 |
持续进修基金
此课程已列入持续进修基金可发还款项课程名单。如学员成功修毕此课程及符合以下的有关条件,可获发还有关课程费用的最多80%(首10,000元)及60%(次15,000元)。申请人可不限次数申领合共最多 25,000 港元的资助,但必须在成功修毕基金课程后的一年内(注:根据成功修毕课程日期或指定的语文基准试的考试日期(如适用),以较后者计一年内)递交申请。该基金申请视乎持续进修基金可供运用款项的多寡审批(以上资料如有更改,以CEF网页内资料为准)。
- 课程总成绩合格(50%) 及
- 达到70%出席率 及
- 在政府指定的测试组织/代理机构举办的语文基准考试中取得要求成绩(考试日期必须於课程开始后),西班牙语的基准考试为 DELE (Diploma Español Lengua Extranjera or Diplomas of Spanish as Foreign Language)
持续进修基金申请表、申请要求及程序已详列於政府的官方网页:www.wfsfaa.gov.hk/cef/,一切最新的资料也以政府公布为准。若对该基金有任何查询,可致电3142 2277联络持续进修基金办事处或电邮cef_sfo@wfsfaa.gov.hk。
![]() |
持续进修基金 本课程已加入持续进修基金可获发还款项课程名单内 |
Certificate in Spanish (Introductory)
|
申请
申请表 下载申请表
报名办法1. 现金、「易办事」(EPS)、微信支付(WeChat Pay) 或支付宝(Alipay)
申请人可亲临学院任何一所报名中心,以现金、「易办事」、微信支付(WeChat Pay)或支付宝(Alipay) 缴付学费。
2. 支票或银行本票
如以划线支票或银行本票缴付,抬头请注明「香港大学专业进修学院」。支票背面请写上课程名称及申请人姓名。 阁下可:
- 亲临学院各报名中心递交划线支票、报名表格及有关证明文件;
- 或可将上述文件一并寄交各报名中心,信封上请注明「报读课程」,惟学院对邮递失误而遗失的支票及个人资料概不负责。
3. VISA / Mastercard
申请人可亲临学院任何一所报名中心,以 VISA 或 Mastercard(包括「香港大学专业进修学院 Mastercard卡」)缴付学费。香港大学专业进修学院Mastercard卡持有人,如报读课程满港币2,000元,可享有十个月免息分期付款优惠,惟课程申请人必须为信用卡持有人。详情请向学院报名中心职员查询。
4. 网上缴费服务
大部份公开招生的课程(以先到先得形式报名)及个别学历颁授课程提供网上报名/注册服务,申请人可在网上使用「缴费灵」(不适用於手机)、VISA或Mastercard缴付有关课程的报名费或学费。除上述支付方式之外,如就读学历颁授课程设有网上服务,学员亦可以微信支付(Online WeChat Pay)、支付宝(Online Alipay)或转数快(FPS)缴付学费,详情请参阅报名办法 - 网上报名服务。
注意事项:
-
如报读课程将在五个工作天内开课,为免邮递延误报名程序,建议申请人亲身到学院报名中心报名,并避免使用支票付款。
- 除由学院裁定的特殊情况(例如课程因报名人数不足而取消)之外,一切已缴费用概不退还。如获学院批准退还款项,以现金、易办事、微信支付、支付宝、支票或缴费灵(只限网上付款)方式缴交之款项,将以支票退款;以信用卡缴交之款项,退款将直接退还到支付款项时使用的信用卡户口。
- 除本学院网页所列明的学费外,个别课程或有其他额外收费,详情请联络有关学科职员。
- 学费及学额不得转让他人。一经取录,学员不得转读其他课程,惟学院对特殊情况,可酌情处理。转读申请一经批准,学员须缴付港币120元手续费。
- 学院对邮递失误而遗失的支票或本票、付款收据或个人资料,概不负责。
- 若学员有意申请付款证明书,请把填妥之申请表、贴上足够邮资的回邮信封、连同划线支票交回本学院。每张收据申请费用为港币30 元。支票抬头注明「香港大学专业进修学院」。